• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Языковая ориентация академического сообщества в социологии

Данное исследование выполняется в рамках международного сетевого проекта «Mapping the social sciences and humanities research capacities in Europe and the NIS: developing methodological approaches», с участием коллег из Эстонии, Литвы, Армении, Азербайджана и Грузии. Был проведен анализ современных норм научного цитирования в статьях и квалификационных работах (дипломах) в области социологии и политологии. Целью проекта является разработка методов для анализа научного потенциала в ряде стран бывшего СССР, причем, в первую очередь, потенциала с точки зрения включенности в мировое научное сообщество и готовности к международной кооперации и работе на уровне современных исследований.

В качестве способа оценки готовности к международной кооперации был выбран анализ частоты использования и цитирования научной литературы (в первую очередь статей в научных журналах) на иностранных языках. Данный подход был апробирован на массиве данных научных публикаций и квалификационных работ по социологии и политологии за пять лет (2002 - 2007) в шести странах бывшего СССР (Россия, Армения, Азербайджан, Грузия, Эстония и Литва). Во всех странах, кроме России, были проанализированы все публикации по социологии и политологии за последние пять лет и все квалификационные работы, защищенные за этот период. В России были выбраны для исследования три случая: социологический факультет крупного и престижного государственного университета; факультет социологии и политологии небольшого частного исследовательского университета; факультет социологии петербургского филиала крупного московского ВУЗа.

Исследование показывает, что страны бывшего СССР сильно различаются по языковым предпочтениям: для Эстонии и Литвы характерно цитирование преимущественно англоязычной литературы, с полной утратой русского языка; ученые из России, Армении и Азербайджана цитируют преимущественно русскоязычную научную литературу и очень мало англоязычной; Грузия находится между двумя этими полюсами. Ни в одной из стран практически не цитируется литература на немецком и французском языках. Также изучена связь между паттернами цитирования студентов и их руководителей. Хотя на индивидуальном уровне корреляции слабые, при сравнении различных ВУЗов оказывается, что связь между паттернами научного цитирования всей массы студентов и преподавателей очень сильная. Это свидетельствует о влиянии академической среды и наличии институциональных норм цитирования.


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.